L'édition des Jeux Olympiques et Paralympiques se déroule en France du 26 juillet au 11 août 2024. Il s’agit non seulement d’une opportunité pour soutenir les athlètes hongkongais et tricolores, mais également de mettre en avant la langue de Molière auprès d'un public international. Bien que l’anglais soit la langue de référence dans de nombreuses organisations, l’Olympisme est régi par la langue de Molière. Quelles sont les origines de cette présence linguistique importante ?
Mais avant d’être une terre de champions et d’accueil pour le pinacle des compétitions sportives, rappelons-nous du rôle joué par la France dans l’histoire de l'Olympisme, faisant ainsi du français la langue officielle des Jeux.
新一屆奧運會和殘奧會將於2024年7月26日至8月11日在法國隆重舉行。我們不僅可以藉此機會支持香港和法國的運動員,而且還可以向世界各地的人們宣揚莫里哀的語言——法語。儘管英語是許多組織的參考語言,但奧林匹克主義的首要語言卻是法語。當中原因究竟是什麼?
在1900年和1924年,巴黎舉辦了現代的夏季奧運會。法國成為了雲集傑出運動員的土地和奧運主辦國。在此以前,法國已在奧林匹克主義的歷史中扮演著舉足輕重的角色,並使法語成為奧運會的官方語言。
L’héritage français dans l'Olympisme
Si les Jeux Olympiques ont été créés en Grèce antique, la France a joué un grand rôle dans le rétablissement moderne de cette tradition
sportive. Avant même les premiers Jeux de l'ère moderne à Athènes en 1896, la France était déjà à l'initiative d'une compétition
sportive appelée l’Olympiade de la République à la fin du XVIIIe siècle.
D’autres pays ont été inspirés, faisant de même avec les Jeux Scandinaves, les Jeux Olympiques Britanniques ou encore les Jeux
Olympiques de Záppas (Grèce). Mais quelques dizaines d'années plus tard, c’est de nouveau un Français qui développait cet idéal
sportif international nommé Mouvement olympique : le Baron Pierre de Coubertin.
S'il est à l’initiative du Comité International Olympique (CIO), qu'il a présidé pendant 29 ans à partir de 1896, et des Jeux Olympiques de l'ère moderne, il n’est pas le seul Français ou francophone à s’être investi dans cette organisation fédérale. C’est notamment ce qui justifie encore aujourd'hui la place prépondérante du français au cœur des Jeux. Parmi les autres grands acteurs à s’être investis dans le développement du CIO, figurent également Jules Rimet, Louis Magnus, Frantz Reichel ou encore Albert Feyerik, tous francophones. C’est la raison pour laquelle la langue officielle du CIO est le français, et celle qui justifie sa position préférentielle encore aujourd’hui dans la sphère sportive.
法國成為了雲集傑出運動員的土地和奧運主辦國。在此以前,法國已在奧林匹克主義的歷史中扮演著舉足輕重的角色,並使法語成為奧運會的官方語言。
法國與奧林匹克主義
古希臘是奧運會的發源地,而對於在現代復辦的奧運會,法國卻扮演著極為重要的角色。早在1896年的雅典第一屆現代奧運會之前,法國便於18世紀末舉辦了共和國奧運會(Olympiade de la République)。
其他國家也相繼效法,衍生出北歐運動會、英國奧運會或希臘扎帕斯奧運會等。數十年後,一位法國人——皮耶˙德˙顧拜旦男爵(Baron Pierre de Coubertin)提出了名為「奧林匹克運動」的國際體育理想。
他創立了國際奧林匹克委員會,自1896年起擔任該會主席長達29年,並提倡舉辦現代奧運會。此外,其他法國人和法語世界人士亦參與該聯邦組織。由此可見,法語現今在奧運佔據重要地位絕非偶然。一眾參與國際奧委會發展的主要人士包括儒勒˙雷米(Jules Rimet)、Louis Magnus、弗朗茨˙雷謝爾(Frantz Reichel)和Albert Feyerik等,他們均來自法語地區。正因如此,法語成為了國際奧委會的官方語言,時至今日依然在體育領域有著優先地位。
Inscrit dans la Charte olympique, le français a su conserver sa place de langue officielle du CIO, même après le décès en 1937 du Baron de Coubertin et la seconde guerre mondiale. Si l’anglais a rejoint le français comme langue officielle en 1972, le français garde une position prépondérante, selon l'article 23 de la Charte olympique intitulé Langues :
Cette présence linguistique renforce les liens historiques et culturels entre la France et le mouvement olympique mondial, tout en
contribuant au rayonnement et au prestige de la langue française. De plus, le siège du CIO est installé à Lausanne, au cœur de la Suisse
francophone. L’importance de la langue française se retrouve également dans le lexique de certaines disciplines historiquement
françaises, comme l’escrime. Avant chaque point disputé, l'arbitre prononce « en garde, prêts, allez » en français pour signifier aux
tireurs qu'ils peuvent s'élancer. Par ailleurs, à chaque édition des Jeux Olympiques depuis Athènes 2004, l’INSEP (Institut
national du sport, de l'expertise et de la performance, qui se trouve à Paris) s’attache à développer un glossaire avec les
terminologies sportives des différentes disciplines en anglais et en français, qui est également traduit dans la langue du pays
d’accueil.
Les Jeux Olympiques de 2024 mettent donc en lumière l’importance de la langue française dans le cadre d’un événement mondial
majeur. Aussi pouvons-nous parler, dans le cadre des JO, d’un véritable tremplin pour la francophonie sportive et pour les
athlètes francophones venus de différents horizons. Les Jeux Olympiques de 2024 à
Paris
servent de vitrine à la richesse de la francophonie et à la diversité culturelle des pays qui partagent le français.
即使在顧拜旦男爵於1937年離世和第二次世界大戰過後,根據《奧林匹克憲章》規定,法語作為國際奧委會官方語言的地位依然不變。於1972年,英語繼法語後成為奧委會官方語言,然而根據《奧林匹克憲章》第23條主題為「語言」的部分規定,法語仍保有主導地位:
1. 國際奧委會官方語言為法語及英語。
2. 大會所有會議必須提供法語、英語、德語、西班牙語、俄語和阿拉伯語的同聲傳譯。
3. 如《奧林匹克憲章》和其他國際奧委會文件的法文和英文版本間存在分歧,則除另有明確書面規定外,均以法文版為準。
法語在此的重要地位,加強了法國與全球奧林匹克運動之間的歷史和文化聯繫,同時讓法語的影響力和聲望得到提升。此外,國際奧委會總部亦設於瑞士法語區中心的洛桑。
法語的重要性也體現在某些法國傳統體育項目的詞匯之中,劍擊便是當中一列。每次選手爭取分數前,裁判均會以法語說出「準備,就緒,開始」(en garde, prêts, allez),讓劍擊運動員知道可以開始比賽。
另外,自2004年雅典奧運開始,位於巴黎的法國國家體育學院(INSEP,Institut national du sport, de l'expertise et de la performance)會為每一屆奧運制訂不同體育項目的英語及法語術語表,並將其翻譯成主辦國的語言。
即將在巴黎舉辦的2024年度奧運會彰顯了法語在大型全球活動中的重要性。換句話說,新一屆奧運會將是法語體育界和各領域的法語世界運動員的舞臺。法語世界國家將於2024年巴黎奧運會展現其豐富多樣的文化。法語世界的多元價值,將透過開幕和閉幕典禮、相關文化活動,以及運動員、官方人員和觀眾之間的互動而得以展現。
Want to learn more about French language and French culture? Alliance Française de Hong Kong not only shares you the latest and interesting
French-related information, but more importantly organises a wide-range of French courses for kids, teens and adults in all French
levels.
You May Also Like
Tuesday, 17th December, 7 pm
AF Library, Jordan Center
Beyond France traditional wine regions: exploring the grape varieties of Champagne with Eric Sautedé.
超越法國傳統葡萄酒產區:探索香檳的葡萄品種
Thu 12 December, 7 pm
AF Library, Jordan Centre
Join us for a screening of a documentary about the street art scene of Kinshasa.
Sun 8 December, 4.30 pm
Eaton House, 1/F, 380 Nathan Road, Kowloon Yau Ma Tei
Join us for a screening of the documentary about the extraordinary life of Andrée Putman, followed by a Q&A with Olivia Putman, daughter of Andrée and Director of Studio Putman.
Wed 4 December, 7 pm
AF Library, Jordan Centre
Join us for a screening of the documentary about the extraordinary life of Charlotte Perriand by Stéphane Guez
Sun 1 December, 7pm
PALACE ifc (CENTRAL)
Join us on the set of How to Make a Killing with Franck Dubosc !
Sun 1 December, 4:45pm
MOViE MOViE Pacific Place (ADMIRALTY)
Join us at Rolling to You Post-Screening Q&A Sessions With Franck Dubosc !
Sun 1 December, 4:15pm
MOViE MOViE Pacific Place (ADMIRALTY)
Join us on the set of Prodigieuses with Camille Razat, Mélanie Robert and Franck Dubosc
Sat 30 November, 5pm
PREMIERE ELEMENTS (KOWLOON)
Join us on the set of How to Make a Killing with Franck Dubosc!
Sat 30 November, 4:30pm
PREMIERE ELEMENTS (KOWLOON)
Join us on the set of Prodigieuses with Camille Razat, Mélanie Robert and Franck Dubosc
Thu 28 November, 7:30pm
Broadway Cinematheque (YAU MA TEI)
Join us at Bed and Board Post-Screening Q&A Session With David Teboul !
Tuesday 26 November, 7:30pm
Broadway Cinematheque (Yau Ma Tei)
Join us at François Truffaut, My Life, a Screenplay Post-Screening Q&A Session with the director, David Teboul !
Friday, 22 Nov, 5 pm
AF Library, Jordan Centre
Meet Antoine Chevrollier, director of the series The Bureau and Baron Noir. La Pampa, broadcast as part of the HKFFF, is his first film.
Jeudi 21 novembre, 18h15
Médiathèque de Jordan
A l'occasion de la Journée Internationale des professeurs de français, #JIPF : conférence-atelier animée par David Cordina, suivie d'un
cocktail dînatoire pour les profs de FLE
Wed 20 November, 7:15pm
Broadway Cinematheque Yau Ma Tei
Join us at Block Pass Post-Screening Q&A Session With Antoine Chevrollier !
The 53rd edition of HKFFF will continue to bring the latest and the best of French Cinema to Hong Kong
film lovers.
From 19th november to 10th december 2024
www.hkfrenchfilmfestival.com
Sat 16 November 2024
AF Library, Jordan Centre
Come join us for an exciting board game night! Games available and also bring your own!
Sat 16 November, 3.30pm
La Galerie 1839 · Taschen · Novalis Art Design · La Biblioteca Italian Library
The 1st version of the Literature Night takes place from 3:30 to 6:30 pm. During this 180 minutes, well-known Hong Kong
personalities will read out excerpts of works by European writers in 4 different locations. Participating venue partners will all be in
Central this year.
Thursday, 14 Nov, 7 pm
AF Library, Jordan Centre
Meet Alix Garin, illustrator and comic books author, to learn about the context and creative process behind her iconic book, "Don’t
Forget Me".
Tue 12 November, 7 pm
AF Library, Jordan Centre
Discover the new Concerto da Camera's documentary about the French XVIIe century Baroque Style in music and dance.
Teacher's Assistant for Preschoolers courses
From January 25 - Wanchai, Jordan or Shatin centre
Pour la 53 e édition du festival du film français à Hong Kong, l’Alliance Française de Hong Kong présente un nouveau panorama du septième
art français. La sélection propose une trentaine de films inédits, sortis cet été ou prévus pour l’automne ou l’hiver 2024/25.
在第53屆香港法國電影節舉行期間,香港法國文化協會將為大家揭示法國電影藝術的全新面貌。三十多部全新精選電影部分已在本年夏天上映,或將在2024/25年秋冬季上映。
Thursday, 7 Nov, 7 pm
AF Library, Jordan Centre
Beyond France traditional wine regions: exploring grape varieties around Chardonnay and Syrah
We are currently looking for a Students' Affairs Assistant for our Shatin / Wanchai centre
Read More
Wednesday 30 Oct, 3 pm
AF Library, Jordan Centre
Join us for an afternoon with Jackson Chau, Head of Campus France, at the Jordan Library. He will be available to answer your questions and
provide valuable advice and guidance on studying in France!
Within this year's selection, discover movies that are real shots of adrenaline!
Read More
Within this year's retrospective, here are three emblematic films, overshadowed by Truffaut's most famous works but certainly worth a look.
Read More
Sat 26 October, 2.30 pm
Shatin Centre
To celebrate the Festival of animated films, from October 11th to 31st, Alliance Française de Hong- Kong is
presenting "Everyday a little adventure", a several feature-length films and short films.
Tang Contemporary Art proudly presents In Stranger Lands: Cocoa’s Journeys To Asia – an exhibition curated by Caroline Ha Thuc, featuring 20 newly commissioned artworks by established artists working across Asia.
Read More
Selection, Retrospective, Highlights, Ticketing for HKFFF 2024
from 19 november to 10 december 2024
Sat 19 October, Jordan Centre, 2.30 pm
To celebrate the Festival of animated films, from October 11th to 31st, Alliance Française de Hong Kong is
presenting "Everyday a little adventure", a several feature-length films and short films.
Wed 16 october, Jordan Library, 6.30 pm
Join us for an extraordinary documentary on the fight against plastic pollution, and engage in a lively discussion with the Plastic Odyssey
crew!
Wed 9th October, Jordan Library, 7pm
Discover the secrets of la tarte Bourdaloue or Amandine aux poires, a delicious traditional dessert from Paris!
Saturday 5 October, 3-4 pm
The Big Band Academy and Alliance Française are calling all kids aged 5-10 to join
an exciting workshop at Alliance Française: "Creating Your Own Ocean in a Jar!", where your child will ignite their curiosity and passion
for the discovery of ocean science.
In english
Thursday 3rd of October, Jordan Library at 7pm
For the October film club, the Jordan media library presents
the film Les Algues vertes, linked to the environment and science, themes currently highlighted by the Consulate.
This film deals with green algae on Breton beaches, an environmental catastrophe in France.
French DJ Fakear will perform a DJ set in Hong Kong on the evening of 18th October at Popinjays (Central). The event is organized by Banger Event Asia, a collective of 5 French friends living in Vietnam who aim to bring together various art forms. Fakear is considered one of the greatest talents in the electro scene, representing the innovation and diversity of French electro music. He will showcase this new heritage in what promises to be an unforgettable evening.
Read More
Sunday 29 September, 10:30 - 4:30 pm
Sign up now to join interactive French workshop orgranised by Alliance Française! Don’t miss this exciting opportunity to learn
alongside renowned educational institutions.
Thursday 26 September, 3-8 pm
Take a few minutes to enjoy the beauty of European languages and
get some insights into the lifestyles and cultures from Europe!
Wednesday 25 of September, 2 pm - 4 pm
Get ready for the Animation Festival and the Hong Kong French Film Festival with L'Alliance Francaise!
To celebrate the Animation Festival and ahead of the Hong Kong French Film Festival, L'Alliance Française, in partnership with the French
Consulate and the AFLE, is organizing a workshop for all French teachers in Hong Kong.
Wednesday 25 of September, 4:30 pm to 6:30 pm.
Get ready for the Animation Festival and the Hong Kong French Film Festival with L'Alliance Francaise!
To celebrate the Animation Festival and ahead of the Hong Kong French Film Festival, L'Alliance Française, in partnership with the French
Consulate and the AFLE, is organizing a workshop for all French teachers in Hong Kong
Wednesday 25 of September, 2 pm - 4 pm
Get ready for the Animation Festival and the Hong Kong French Film Festival with L'Alliance Francaise!
Thursday 19 September, 7 pm
AF Library, Jordan Centre
Come join us and explore the origins, the making and the characteristics of different variety of cheeses!
Wednesday 25 of September, 4:30 pm to 6:30 pm.
Get ready for the Animation Festival and the Hong Kong French Film Festival with L'Alliance Francaise!
Saturday 31 August, 5:6pm
Eslite Bookstore, 8/F-10/F Hysan Place, 500 Hennessy Road, Causeway Bay, Hong
Kong
Let's learn the lexicon of sport and challenge yourself through quizzes and the cheering and singing of sports fans.
Saturday 31 August, 3:4pm
Eslite Bookstore, Shop No. 508-509, 5/F, THE WAI, 18 Che Kung Temple Road, Tai
Wai, Hong Kong
This workshop is based on the tale ‘’ Monday Morning, The Emperor, his wife, and the Little Prince’’ and consists of reading, singing,
and an art & craft activity based on the days of the week.
Saturday 31 August, 3:4pm
Eslite Bookstore, 2/F-3/F Star House, 3 Salisbury Road, Tsim Sha Tsui, Hong Kong
Let's learn the lexicon of sport and challenge yourself through quizzes and the cheering and singing of sports fans.
French Course Registration is open!
Autumn Term: 12 October to 20 December
Wednesday, 14 August, 7:00 pm
AF Library, Jordan Centre
Come and discover the famous French cherry dessert le clafoutis in this demo-cooking workshop!
Présentation de (nouveaux) sports au JO de Paris 2024
Read More
A French rendez-vous at the Hong Kong Book Fair 2024 !
Would you like to know more about French language and culture? Then join us this 18 July at the book fair to discover the French language
in a playful way with teachers.
Join the French community to celebrate its infamous Bastille Day!
$50 off for signing up on or before 21st June
OnTheList (4/F, Oxford House, Taikoo Place, 979 King's Road, Quarry
Bay)
10% Discount for signing up on or before Apr 30th
5% Discount for signing up on between May 1st – 24th
33 King Lam St, Cheung Sha Wan
Seize the opportunity to participate in Hong Kong’s highly anticipated Summer Sports & Educational Camps!
Les Jeux olympiques de Paris 2024 approchent : parlons culture et sport. Pour ce premier article, l'escrime !
Read More
Friday and Saturday 21-22 June
Fringe Club (Dairy) and The Wanch
MMHK is an annual music festival for all, inspired by the French Fête de la musique.
du 17 au 21 juin 2024
AFHK Library, Jordan Centre
Avec France Education International, troisième université régionale BELC à Hong Kong 2024
French May Arts Festival 2024
15 June (Sat) 8 pm; 16 June (Sun) 3 pm
Theatre, Sheung Wan Civic Centre
The Whistler is Fred Radix – a comedian, musician, and uncanny whistling talent who brings offbeat humour and jaw-dropping musicianship to
every show.
French May Arts Festival 2024
Thu – Fri, 13-14 June, 8pm
Theatre, Sheung Wan Civic Centre
Jean-Christophe Born has chosen to tell the story of Marseille’s own Gaby Deslys: the most famous Music Hall performer from the beginning of
the 20th century.
Leave a Comment / Laissez un commentaire