昔日經典,當代主角
Icônes passées, héros modernes

Pour la 53e édition du festival du film français à Hong Kong, l’Alliance Française de Hong Kong présente un nouveau panorama du septième art français. La sélection propose une trentaine de films inédits, sortis cet été ou prévus pour l’automne ou l’hiver 2024/25.
在第53屆香港法國電影節舉行期間,香港法國文化協會將為大家揭示法國電影藝術的全新面貌。三十多部全新精選電影部分已在本年夏天上映,或將在2024/25年秋冬季上映。

Un article proposé dans Paroles 269, 《東西譚》 le magazine de l'Alliance Française de Hong Kong

(FR) Cette année, la sélection s’intéresse au thème de la filiation - et notamment à la figure du père, dévouée, absente, oppressante - venant ainsi interroger la structure de la cellule familiale et en renouveler les codes. Une partie des films donne aussi la place à un cinéma féminin : réalisations, fictions, biopics et documentaires mettent en scène des femmes faillibles, décomplexées et courageuses. Enfin, la sélection de cette année se distingue également par ses films d’époque comme Le Comte de Monte Cristo, réalisé par Alexandre de la Patellière et Matthieu Delaporte, avec Pierre Niney, Anamaria Vartolomei et Anaïs Demoustier et deux biopics somptueux comme Saint-Ex ou Being Maria.

A ceux-ci, s’ajoutent une rétrospective qui rend hommage à François Truffaut pour les 40 ans de sa disparition, mais également à l’icône, Alain Delon qui nous a quittés il y a peu. Une projection spéciale des Bronzés font du ski sera aussi au programme pour honorer Michel Blanc. A noter que cette année, dans le cadre de la semaine Business of Design Week où la France est le pays invité, une demi-douzaine de films et documentaires qui explorent l’héritage du design français seront présentés.

今年,大會以親子關係為主題而選擇部分影片——特別是透過呈現為兒女奉獻、不常見面和具壓迫感的父親形象,從而探討家庭結構和找出新觀點。部分影片則是女性電影,分別是探索女性真實、率真和勇敢一面的作品、劇情片、傳記片及紀錄片。此外,還有多部時代電影,包括改編自經典小說的《基度山恩仇記新傳》(Le Comte de Monte Cristo),該片由Alexandre de la Patelli Delaporte執導,Pierre Niney、Anamaria Vartolomei和Ana Maria)。另外,大會為紀念杜魯福(Fran Truffaut)逝世40週年而呈獻一場回顧展,並重新上映由最近與世長辭的影星阿倫狄龍(Alai Delon)主演的作品。大會亦特別放映《豔陽假期》(Les Bronzés font du ski)


Lettres aux pères
La figure du père est renouvelée dans Le Roman de Jim, comédie dramatique réalisée par les frères Larrieu. Karim Leklou incarne le père de cœur et Laetitia Dosch la mère attachante et égarée du petit Jim, dont se déploie l’enfance dans un récit vibrant et coloré. Dans l’énorme succès au box-office du cinéma français de cette année, le film Un p’tit truc en plus d’Artus, le père est une figure imparfaite qui initie son fils au braquage et entretient une relation conflictuelle. Ils sont frappés par une expérience humaine bouleversante alors qu’ils se réfugient dans une colonie de vacances pour adultes en situation de handicap. Antoine Chevrollier, qui a réalisé plusieurs épisodes du Bureau des légendes et du Baron noir, aborde cette année dans son film La Pampa les relations familiales conflictuelles, l’homosexualité et l’insularité des modes de pensées. De même, percutant et intemporel, Les Quatre cents coups de François Truffaut expose le rapport conflictuel au père selon le point de vue du fils. A l’inverse, les interprétations bouleversantes de Vincent Lindon dans Le Choix (réalisé par Gilles Bourdos) et Jouer avec le feu (réalisé par Delphine et Muriel Coulin), laissent entrevoir le point de vue d’un père plus vulnérable.

給父親的話
由Larrieu兄弟執導的劇情片《占的故事》(Le Roman de Jim)以新的角度探索父親形象。Karim Leklou飾演Jim心靈上的父親,而Laetitia Dosch則扮演迷惘的母親,電影以生動且色彩繽紛的敘事方式細說Jim的童年。今年的法國電影票房大熱之作,由Artus執導的《小小的絕招》(Un p'tit truc en plus)講述一位不完美父親的故事,他教導兒子搶劫,並與其維持著矛盾的關係。一次,他們在殘障成年人康樂營中暫避時,經歷了難忘的體驗。Antoine Chevrollier曾執導數集《Bureau des légendes》和《Baron noir》,他今年的新作《La Pampa》探討矛盾的家庭關係、同性戀和某些人的褊狹思想。而杜魯福的經典電影《四百擊》(Les quatre cents coups)就從兒子的角度,展現了父子的矛盾關係。相反地,雲遜連頓(Vincent Lindon)在由Gilles Bourdos執導的《不回頭》 (Le Choix),以及由Delphine Coulin及Muriel Coulin執導的《玩火的兒子》(Jouer avec le feu) 中,則以震撼的演出,呈現一個較為脆弱的父親的觀點。

Parole aux femmes
Parmi la sélection des films sortis cette année, une dizaine sont l'œuvre d’une réalisatrice ou mettent en scène un personnage principal féminin. Dans le biopic Maria (de Jessica Palud), Anamaria Vartolomei incarne la jeune Maria Schneider traumatisée par les conditions de tournage du Dernier tango à Paris aux côtés de Marlon Brando. Les Femmes au balcon, comédie horrifique signée Noémie Merlant, s’inscrit dans l’ère post #MeToo en abordant de front la banalisation du viol. Le cinéma devient outil d’émancipation en présentant des héroïnes aussi attachantes que faillibles : Laetitia Dosch en avocate casse-cou dans son film Le Procès du chien. Ou encore le tempérament rebelle et explosif de la jeune Kéria dans le dernier film d’animation de Claude Barras Sauvages.

讓女性發聲
今年電影節選擇的影片中,有十多部是由女性導演所拍攝或是講述以女性為主角的故事。在由Jessica Palud導演的傳記片《瑪麗亞的最後探戈》(Maria)中,Anamaria Vartolomei演繹年輕的瑪麗亞雪妮黛(Maria Schneider),瑪麗亞在與馬龍白蘭度(Marlon Brando)合演《巴黎最後探戈》(Dernier tango à Paris)的拍攝經歷令她飽受創傷。恐怖喜劇《露台上的女人》(Les Femmes au Balcon)由Noémie Merlant執導,直接探討在後#MeToo時代的性侵常態化問題。電影成為解放女性的媒介,描畫了多位不完美而富有魅力的女性角色。Laetitia Dosch在《狗狗打官司》(Le Procès du chien)中飾演一位勇敢無畏的律師,而在Claude Barras的最新動畫電影 《野生世界》(Sauvages)中,年輕的Kéria則體現了叛逆火爆的個性。

L’infatigable film d'époque
Trois films sélectionnés rendent hommage à l’Histoire : Le Déluge de Gianluca Jodice immerge son audience dans l’intimité de la Tour du Temple où furent emprisonnés Louis XVI et Marie-Antoinette en attendant leur exécution. L’Alliance Française de Hong Kong propose aussi trois projections du très attendu Comte de Monte Cristo, adaptation du roman éponyme d’Alexandre Dumas. Enfin, La Plus précieuses des marchandises, film d’animation de Michel Hazanavicius, constitue une parenthèse poétique en pleine seconde guerre mondiale et sera diffusé en partenariat avec le HK Jewish Film Festival.

Si la sélection de cette année se consacre à certains passés de la grande Histoire, elle porte également un regard vers l’avenir. Giulio Callegari, dans Robot T-0, questionne les avancées techniques qui pourraient dans un avenir proche transformer Paris.

不懈的時代電影
今年電影節有三部向歷史致敬的電影,包括由Gianluca Jodice導演的《如大江東去》(Le Déluge),將觀眾帶到囚禁著路易十六和瑪麗.安東妮(Marie-Antoinette)的聖殿塔(Tour du Temple),近距離體驗他們等待處決的時刻。香港法國文化協會亦舉辦三場放映會,播放萬眾矚目,改編自大仲馬同名小說的電影《基度山恩仇記新傳》。最後,由Michel Hazanavicius執導的動畫電影《最珍貴的貨物》(La plus précieuses des marchandises)則描述在二戰期間發生的一則動人故事,是與香港猶太電影節合作放映的作品。

今年的精選電影不但回首歷史,同時也凝望未來。例如,Giulio Callegari 便透過《機械人T-0》(Robot T-0)探討先進科技在不久的將來可如何改變巴黎。

Les rendez-vous du public
Le festival souhaite également mettre en avant les grands films populaires sortis en salles en France cette année. Aussi, entre le film d’ouverture L’Amour ouf de Gilles Lellouche, Le Comte de Monte CristoUn P’tit truc en plus (réalisé par Artus), Les Bronzés font du skiCamping, et la venue d’artistes très populaires comme Franck Dubosc (Un Ours dans le Jura) ou Camille Razat (pour le film Prodigieuses et connue également dans son rôle dans la série Emliy in Paris). Ce sont des œuvres cinématographiques qui auront été vues par plusieurs dizaines de millions de personnes. Ces rendez-vous permettront au public de rencontrer des figures du cinéma plébiscitées et de partager un moment avec elles lors de nombreuses sessions de questions, réponses, rencontres et classes de maître qui seront proposées durant le festival.

與觀眾相約
法國電影節同樣希望為觀眾呈獻本年度在法國院線上映的受歡迎大片,包括本屆的開幕電影,由Gilles Lellouche導演的《不能割捨的愛》(L'Amour ouf),以及《基度山恩仇記新傳》、Artus執導的《小小的絕招》、《豔陽假期》以及《露營》(Camping),另外非常受歡迎的影星Franck Dubosc,曾演出《關隻熊乜事》(Un Ours dans le Jura))和Camille Razat,為其電影《天之嬌女》(Prodigieuses)而來,她亦曾演出《艾蜜莉在巴黎》(Emliy in Paris))亦將閃爍亮相。這些作品在全球已吸引了數千萬人觀看。觀眾可透過電影節期間的不同活動,與電影界的知名人物見面,並參與各項答問會、見面會及大師班等。

La rétrospective en hommage aux icônes du cinéma français
En l’honneur des quarante ans de la mort du réalisateur François Truffaut, et pour enrichir la projection du documentaire de David Teboul, François Truffaut, le scénario de ma vie, sorti en mai 2024, le festival organise une rétrospective avec une dizaine de ses films emblématiques notamment Les Quatre cents coupsJules et Jim ou Tirez sur le pianiste. (voir ci-après, l’article sur l’héritage de son cinéma). Un hommage spécial sera rendu à Alain Delon, décédé en août dernier, avec les projections du Samouraï de Jean-Pierre Melville et de La Piscine de Jacques Deray. Enfin, Michel Blanc sera également mis à l’honneur avec une projection spéciale des Bronzés font du ski...

向法國影壇經典人物致敬的回顧展
為紀念名導杜魯福逝世40週年,並為由David Teboul執導,在2024年5月上映的紀錄片《杜魯福:我的人生劇本》(François Truffaut, le scénario de ma vie)錦上添花,電影節大會特別舉辦杜魯福回顧展,放映十多部杜魯福經典電影,包括《四百擊》、《祖與占》(Jules et Jim)和《射殺鋼琴師》(Tirez sur le pianiste)等(關於杜魯福的電影世界,詳見另文)。大會亦特別向在2024年8月去世的阿倫狄龍致敬,放映由梅維爾(Jean-Pierre Melville)執導的《獨行殺手》(Le Samouraï),以及由積葵狄雷(Jacques Deray)執導的《滿池春色》(La Piscine)。

Art, design, savoir-faire au cinéma
En parallèle à la rétrospective du festival du film français à Hong Kong, six films et documentaires rendent hommage à l’art et au design, notamment avec le biopic historique Eiffel, dans lequel figurent Romain Duris et Emma Mackey (Sex EducationBarbie), un documentaire sur Charlotte Perriand, pionnière de l’art de vivre, qui s’intéresse à la trajectoire de l’emblématique architecte, longtemps restée dans l’ombre de Corbusier, Système K, un documentaire sur la vibrante scène artistique de Kinshasa, le film L’Écume des jours, qui célèbre des formes de design onirique, et enfin, un documentaire sur les derniers mois d’une boutique parisienne, un concept-store qui, durant vingt ans, a su mettre en avant d'innombrables artistes et designers, Colette mon amour.



HKFFF 2024 - ON DESIGN : Screening "Système K"

HKFFF 2024 - ON DESIGN : Screening "Système K"

Thu 12 December, 7 pm
AF Library, Jordan Centre

Join us for a screening of a documentary about the street art scene of Kinshasa.

Read More
HKFFF 2024 - ON DESIGN: Screening "Charlotte Perriand, Pionnière de l'art de vivre"

HKFFF 2024 - ON DESIGN: Screening "Charlotte Perriand, Pionnière de l'art de vivre"

Wed 4 December, 7 pm
AF Library, Jordan Centre

Join us for a screening of the documentary about the extraordinary life of Charlotte Perriand by Stéphane Guez

Read More
昔日經典,當代主角 Icônes passées, héros modernes

昔日經典,當代主角 Icônes passées, héros modernes

Pour la 53 e édition du festival du film français à Hong Kong, l’Alliance Française de Hong Kong présente un nouveau panorama du septième art français. La sélection propose une trentaine de films inédits, sortis cet été ou prévus pour l’automne ou l’hiver 2024/25.
在第53屆香港法國電影節舉行期間,香港法國文化協會將為大家揭示法國電影藝術的全新面貌。三十多部全新精選電影部分已在本年夏天上映,或將在2024/25年秋冬季上映。

Read More

Leave a Comment / Laissez un commentaire

What did you think of this article? Qu'avez-vous pensé de ce texte?
First and Last Names
E-mail Address







Spread the love!