À l’initiative du ministère français de la Culture, l'année 2020 a été décrétée « année de la BD ». La 47ème édition du Festival
International de la Bande Dessinée d’Angoulême, qui a eu lieu du 30 janvier au 2 février 2020, a donné le coup d’envoi à cette année de la
BD.
Cette mise à l’honneur du 9ème art offre l’opportunité d’activités pédagogiques que l'Alliance Française met en pratique depuis plusieurs
années déjà. Retrouvez tous nos articles sur le 9ème art #BD2020.
La BD, bien connue des élèves de l’AF
Les ateliers BD (bandes dessinées) et cinéma sont proposés aux enfants et adolescents de l’AFHK. Chaque été, presque 150 francophiles
suivent des camps d’été dédiés à ces deux arts visuels, apprenant la langue française de façon ludique et originale. Les élèves
suivent un cours de français le matin tandis que leur après-midi est consacré à des activités créatives mêlant langue française et
découverte, connaissance et pratique de la narration graphique ou de l'écriture cinématographique. Les prochaines sessions seront
programmées très bientôt pour l'été 2020.
La parole aux enseignants
La prise en compte des spécificités artistiques narratives, séquentielles et iconotextuelles qui font l’essence de la BD permet de
rendre l’apprenant actif dans l’observation de la planche, de sa construction narrative et la production de ses effets de sens.
Grâce au riche fonds en BD et romans graphiques de la médiathèque du centre de Jordan, les enseignants laissent libre cours à
l’expérience subjective et émotionnelle de la lecture. Les classiques de la BD jeunesse sont abordés dans les classes enfants avant
qu’à leur tour, les apprenants s’initient aux bases de la création et dessinent leurs premières planches.
Comme apprendre, c’est faire, la production des élèves est valorisée dès les premières heures du cours. Par le médium de la bande
dessinée ou du cinéma, les enseignants s’assurent que les enfants s’approprient l’écriture visuelle narrative.
BDnF : une application pour créer ses propres BD
La Bibliothèque nationale de France présente une nouvelle application pour réaliser des bandes dessinées, des romans
graphiques ou tout autre récit multimédia mêlant illustration et texte.
L’un des atouts majeurs de BDnF est de donner accès à des ressources extrêmement riches et variées, invitant
l’utilisateur à des allers retours permanents entre découverte et création. L’application BDnF offre à chacun la possibilité de
s’essayer à la bande dessinée grâce à des corpus d’éléments visuels créés pour l’occasion et issus des collections
patrimoniales de la Bibliothèque. Décors d’opéra du XIXe siècle ou photographies d’Eugène Atget, personnages mystérieux
extraits de manuscrits médiévaux enluminés ou d’affiches de la Belle Époque sont autant de ressources iconographiques qu’il est
possible d'utiliser au côté de ses propres dessins ou photos.
L’Alliance Française de Hong Kong a été sollicitée par l’Institut français pour créer des fiches pédagogiques en FLE (français
langue étrangère) pour accompagner ce dispositif et optimiser son utilisation en classe de français.
Disponible gratuitement sur ordinateur, tablette et dans une forme simplifiée sur mobile : https://bdnf.bnf.fr/
Toutes les fiches pédagogiques sont ici : https://bdnf.bnf.fr/bibliotheque-pedagogique.html
Apprendre le français avec Alliance Française de Hong Kong
Les cours françaises vous intéresse ? L'Alliance Française de Hong Kong vous offre une grande variété de
cours et ateliers de français qui conviennent à tous les âges et niveaux.
Rejoignez-nous maintenant et appréciez la beauté de la langue française !
You May Also Like
Tang Contemporary Art proudly presents In Stranger Lands: Cocoa’s Journeys To Asia – an exhibition curated by Caroline Ha Thuc, featuring 20 newly commissioned artworks by established artists working across Asia.
閱讀更多
The Centre for Heritage, Art, and Textile currently hosts the exhibition "Listen to the Sound of the Earth Spinning" by Hong Kong
artist and designer Kingsley Ng. It is located on the former cotton-spinning mills of Nan Fung Textiles, now a pet-friendly cultural hub.
The M+ Museum of Contemporary Visual Culture currently features a special exhibition titled "I.M. Pei: Life Is Architecture" until January 2025, showcasing the work of Chinese American architect Ioh Ming Pei.
閱讀更多
4月30日或之前報名可享10%折扣
5月1日至24日期間報名可享5%折扣
荔枝角瓊林街33號
把握機會參加香港備受期待的夏季運動及教育營!
Les Jeux olympiques de Paris 2024 approchent : parlons culture et sport. Pour ce premier article, l'escrime !
閱讀更多最近,我們很高興與Edmund交談,他是我們的小學生Marvin的驕傲父親。 他與我們分享了對我們課程的一些正面回饋,以及為什麼他選擇讓Marvin在這麼小的年紀就讀法語課程。 好奇想知道他要說什麼嗎? 看看我們的採訪吧!
閱讀更多Revenons sur ce personnage très célèbre de la BD francophone !
閱讀更多L'Alliance Française diversifie son offre jeune public en développant un programme de Français Langue Maternelle (FLAM) : Les Francokids
閱讀更多Retour sur les conditions de tournage d'un film tourné en 1964 à Hong Kong
閱讀更多Exposition de photographies sur le cinéma français par Luc Roux, le photographe officiel de Studio Magazine
閱讀更多The most extraordinary matches between France and New Zealand in the past Rugby World Cups (in French)
閱讀更多
今次學生分享請來 Peter Kok與大家分享他的法語學習之旅的點滴。Peter 因工作關係學習法文,亦曾居住於加拿大,他認為學習法文首先必須設定一個目標才能實現長遠的理想。這個目標可以是學習、旅行、考試或愛好。
This year's French May cinema program, we have nine films dedicated to the topics of women empowerment! Come take a look at our top picks and savour our two enchanting new releases and seven mesmerising classics of French cinema.
閱讀更多讓熱情成為動能:長跑好手的法語學習之旅 「學法文需要多少時間?」不少學生初學法語時都會問法協老師,學習法語需要多長時間,如何可以加快法語學習進度。今次法協就請來學生Jeffrey Choy,與大家分享他的法語學習心得 。
閱讀更多The hip-hop movement in France has been growing and thriving since the 1980s, with artists and fans alike playing a significant role in shaping the culture into what it is today.
閱讀更多La dernière création du studio Tamanoir : danse et arts numériques
閱讀更多Entretien avec Thomas Mars, le chanteur du groupe qui vient jouer à Hong Kong vendredi 3 mars
閱讀更多
3 - 5 March 2023
Clockenflap
Le retour du plus grand festival de musique de la ville : Phoenix et FKJ sont à
l'affiche.
法協圖書館為您送上新一季的精選:諾貝爾文學獎得主安妮·艾諾(Annie Ernaux)的《記憶無非徹底看透的一切》、一部極具爭議的金棕櫚獎得獎電影、關於時間旅行的漫畫系列,以及中港文學經典作品等等。
閱讀更多A la médiathèque du centre de Jordan et au festival HKFFF, 2022 : les livres et les films adaptés de l'oeuvre d'Annie Ernaux, prix Nobel de Littérature
閱讀更多
法國電影世界知名,除了法國電影導演和演員外,法國也是不少電影的取景地,將法國建築與美景,經過鏡頭呈現全球歡迎眼前。法國文化協會為你精選五個你可能也在銀幕上到過的法國景點,與你重新遊歷感受電影般的法國景致。
閱讀更多
香港音樂人兼作曲家江逸天(Olivier Cong)是2022年第五屆「覓音樂!」的其中一位表演者,但除此以外,Olivier 的音樂路上也深受法國音樂和文化的影響,更曾學習法文多年。這原來都源於其父親。
閱讀更多
Semaine
du 10 au 15 octobre 2022
Special
program for HKU Business School in collaboration with Business France
你最近在看哪些 Netflix 電影呢?有沒有一些 Netflix 推薦?觀看 Netflix 不僅是一種有效的放鬆方式,而且還是一種輕鬆地學習語言的方法!即使你開了 Netflix 中、英文字幕,透過觀看 Netflix 電影及節目,你將會不知不覺地學到新的詞彙、表達方式、聽到純正的發音、發現有趣的俚語等等。
閱讀更多
法協與你分享Georges Méliès(1861-1938)他可能是世界上第一個運用分鏡、煙花、光學效果、交叉漸變、動畫模型、套曬疊印、編輯效果、菲林色彩效果等的製片人,還有世上第一位女導演Alice Guy(1873-1968),讓你細說法國電影的故事。
閱讀更多香港考試及評核局日前宣佈自2025年起的香港中學文憑考試(文憑試)丙類其他語言科目安排。考生須應考由相關官方文化機構(考試提供機構)舉辦的指定語言考試,其中法語考試將為由香港法國文化協會主辦、法國教育部簽發的法語鑑定文憑(DELF/DALF)。
閱讀更多台灣歌手田馥甄近月推出新曲《現在是什麼時辰了》,原來也與法國文化有密切關係。歌曲以法國詩人波特萊爾(Charles Baudelaire)的作品〈沉醉吧〉(Enivrez-vous)的中文譯本入詞,詩化的語言與田馥甄新曲更具想象空間與美感。就讓法國文化協會與你一起感受詩歌的美。
閱讀更多藉第50屆法國五月藝術節,香港法國文化協會為你呈獻一系列與法國流行文化偶像Serge Gainsbourg 相關的文化節目。在這Serge Gainsbourg 系列,我們將與大家一同探索Serge Gainsbourg 的複雜而具爭議性的多個面向,也讓公眾更了解這傳奇人物。讓法國文化協會與你一同發掘法國文化的趣味!
閱讀更多
復活節將至,這個宗教節日在法國是非常重要。在香港,我們可能會在復活節假期中見到復活節兔子、朱古力蛋等,但在法國的復活節慶祝活動又一樣嗎?「復活節」法文怎樣說?法國人會吃甚麼美食慶祝復活節——會有復活節限定的法式甜品嗎?就讓香港法國文化協會與你一齊了解更多與復活節相關的法國文化,充實復活節假期。
學習語言從來不是一件容易的事,但這是認識另一種文化的重要部分。法國文化協會不單是一所為希望掌握莫里哀語言的人而開設的門戶,也是讓大眾了解法國及其人民的文化的門戶。 在這篇博客中,讓我們來看看Alson的法語之旅吧!
閱讀更多今年法語圈同樂節適逢莫里哀誕辰400周年,法國駐港澳總領事館及香港法國文化協會及其他合辦機構與合作伙伴為大家呈獻一系列相關活動,包括由香港資深戲劇工作者鄧樹榮及作家唐睿博士,分享以現代角度演繹和理解莫里哀與法國戲劇的經典作品。立即了解更多!
閱讀更多香港法國文化協會已建立自己一套獨立的法語教學法,由課程結構、教學風格,以至學習步伐、課上活動,皆一一安排,以維持與恆常法文班一樣高水平的網上法語課程,在課堂活動與學習成果間取得良好平衡,讓你更享受法文學習過程。立即了解八個常用線上教學平台和工具吧!
閱讀更多每年3月8日國際婦女節都提醒全球人民婦女節意義——紀念歷史上的婦女權利運動,同時慶祝女性在不同領域上的貢獻。來到2022年國際婦女節(La Journée Internationale des Femmes),法國文化協會也與大家分享六位與新浪潮電影相關的女性。
閱讀更多