You are here

Our Learners Story: Ronan

J’ai repris le français en 2012, j’en avais déjà fait à Dublin mais 10 ans auparavant, du coup mon niveau était pas terrible, je suis allé en cours A2.

Le premier jour de cours à l’Alliance Française était drôle et très spécial.

Drôle parce que quand je suis arrivé dans la classe je me suis mis à une table, et tous les autres étudiants en arrivant dans la classe  pensaient que j’étais le professeur, parce que je suis un gweilo, alors ils me disaient « Bonjour Monsieur » et ils  me regardaient bizarrement comme s’ils se demandaient « Mais qu’est-ce qu’il fait là comme ça? Pourquoi il n’est pas au tableau de l’autre côté ? ». Et j’ai expliqué « Mais non je ne suis pas le professeur, je suis juste étudiant ». Après notre professeur, Thierry est arrivé, et comme les traits de son visage sont chinois, tout le monde pensait qu’il était étudiant. C’était très marrant.

Très particulier aussi parce qu’il y a une jeune fille qui s’est assise à côté de moi ce premier jour à l’Alliance. Nous avons parlé dès le premier jour et elle m’a demandé où était le métro. Elle aurait pu demander à n’importe qui, mais elle m’a demandé à moi, donc je crois qu’elle s’intéressait déjà un peu à moi… Après le cours nous avons diné ensemble dans un chachateng « Dai Ka Lok ».  C’était il y a 4 ans.

Depuis nous sommes tombés amoureux, nous nous sommes installés ensemble et mariés, nous avons fait un mariage simple à Shatin et un grand mariage à Dublin avec mes amis et la famille.

Aujourd’hui j’apprends toujours le français à l’Alliance, Julie depuis a arrêté, mais elle pense toujours que son français est meilleur que le mien.

Ronan, étudiant C1

10年前在都柏林學過法文,2012年再次在香港再學習,由於我的程度不是太好,便由A2開始 。

上課第一天所發生的事相當惹笑且難忘。

惹笑是因為當我到課室時,就很自然地坐在學生位上,但其他同學陸續來到都以為我是老師,因為我是「鬼佬」,入課室時還對我說「Bonjour Monsieur 」,之無不以都奇怪的目光投向我,好像心裡都吶悶著:「他坐在哪裡幹甚麼 ? 為什麼不是站在白板前 ?」

我就解釋說:「我才不是老師,是學生。」後來我們的老師Thierry到了,因他有華人面孔,所有人都以為他是學生! 那實在太滑稽了!

難忘是因為第一天上課就有位女生坐在我身邊。那天我們便開始說話了,她問我地鐵站在哪,其實她可以問任何一個人,但她就是問我,所以我就相信她是對我有點興趣……

上完堂後我們一起到大家樂晚飯,那是4年前的事了。

我們愛上對方不久後就一起生活,然後結婚。我們在沙田辦了一個很簡單的婚禮,在都柏林則辦了一場盛大的婚禮,宴請家人朋友。

到了今日我依然在法協學法文,Julie已經沒有再學了但她總以 為她的法文比我好。

Ronan, C1學生